images


images

.:: ISLAM is My Way ::. (no longer active)

" So do not become weak (against your enemy), nor be sad, and you will be superior (in victory) if you are indeed (true) believers " [Al-Imran : Verse 139]

Thursday, June 15, 2006

SURAH 2: AL-BAQARAH

Muhsin Khan English Transalation

Verse 1 : Alif Lam Mim.

Verse 2 : This is the Book; in it is guidance sure, without doubt, to those who

fear God;

Verse 3 : Who believe in the Unseen, are steadfast in prayer, and spend out

of what We have provided for them;

Verse 4 : And who believe in the Revelation sent to thee, and sent before thy

time, and (in their hearts) have the assurance of the Hereafter .

Verse 5 : They are on (true) guidance, from their Lord, and it is these who will

prosper.

Verse 6 : As to those who reject Faith, it is the same to them whether thou

warn them or do not warn them; they will not believe.

Verse 7 : God hath set a seal on their hearts and on their hearing, and on

their eyes is a veil; great is the penalty they (incur).

Verse 8 : Of the people there are some who say: "We believe in God and the

Last Day;" but they do not (really) believe.

Verse 9 : Fain would they deceive Allah and those who believe, but they only

deceive themselves, and realise (it) not!

Verse 10 : In their hearts is a disease; and Allah has increased their disease:

And grievous is the penalty they (incur), because they are false (to

themselves).

Verse 11 : When it is said to them: "Make not mischief on the earth," they say:

"Why, we only Want to make peace!"

Verse 12 : Of a surety, they are the ones who make mischief, but they realise

(it) not.

Verse 13 : When it is said to them: "Believe as the others believe:" They say:

"Shall we believe as the fools believe?" Nay, of a surety they are the

fools, but they do not know.

Verse 14 : When they meet those who believe, they say: "We believe;" but when they

are alone with their evil ones, they say: "We are really with you: We (were)

only jesting."

Verse 15 : God will throw back their mockery on them, and give them rope in their

trespasses; so they will wander like blind ones (To and fro).

Verse 16 : These are they who have bartered Guidance for error: But their traffic is

profitless, and they have lost true direction

Verse 17 : Their similitude is that of a man who kindled a fire; when it lighted all

around him, God took away their light and left them in utter darkness. So they

could not see.

Verse 18 : Deaf, dumb, and blind, they will not return (to the path).

Verse 19 : Or (another similitude) is that of a rain-laden cloud from the sky: In it are

zones of darkness, and thunder and lightning: They press their fingers in their

ears to keep out the stunning thunder-clap, the while they are in terror of

death. But God is ever round the rejecters of Faith!

Verse 20 : The lightning all but snatches away their sight; every time the light (Helps)

them, they walk therein, and when the darkness grows on them, they stand

still. And if God willed, He could take away their faculty of hearing and

seeing; for God hath power over all things.


Free Web Counter
Free Web

0 Comments:

Post a Comment

<< Home